martes, 23 de octubre de 2007

Diez mil chinos 万萬

Hace unos meses escuché a alguien citar a un chino que hizo una metáfora de la "verdadera disciplina" (not to worry, no preaching here, reader): to walk straight forward for ten thousand miles.

Días más tarde escucharía a un testigo del episodio traducir la frase al español con una variante: caminar en línea recta por diez mil años.

Como estamos en la esfera de las metáforas se aceptan los imposibles. Hasta se acepta que el testigo lo presente como lo entendió. No hay problema con los años ni con las millas, mi problema es con el número diez mil.

El testigo después, en una circunstancia no relacionada, me invitaría a revisar su traducción del Hsin Hsin Ming de una versión en inglés de R.B.Clarke. En ella aparecen las frases ten thousand things y ten thousand years más de una vez.

En el proceso recordé cierto poema chino que comienza con la frase Diez mil flores en primavera. Entonces tuve la sospecha de que las traducciones estaban favoreciendo cierta literalidad romántica. Una búsqueda superficial indicó que del chino al inglés hay preferencia por el ten thousand y como de costumbre el flojito enamoramiento castizo hacia el inglés hace que se repita diez mil.

De regreso al Hsin Hsin Ming encontré 5 versiones* en inglés donde 4 traductores --o ¿podría decir versionistas?-- y sus ecos peninsulares favorecen la diezmilidad. Pero el diez mil chino bien visto, o visto sin romanticismo, no es más que nuestro miles o nuestro elegante innumerables y su similar incontables. Porque quién, en su sano juicio, se va a poner a contar las 10,000 flores o los 9,999 pasos más uno.

Quizás los chinos se reirían de nosotros a carcajadas barrigonas si se enteraran de que a sus innumerables objetos los contabilizamos en diez mil.

Como curiosidad

10,000 en chino simplificado =

y 10,000 en chino tradicional =

Bonito ¿no?

__________________________________________________________________

(*) Richard B. Clarke. Dusan Pajin. R. H. Blythe. D.T.Suzuki. Stanley Lombardo.

Liga a información sobre el autor del Hsin Hsin Ming: Seng T'san

Liga a una versión del Hsin (Advertencia: es uno de esos sitios con flores y música): http://home.att.net/~paul.dowling/archive/zen/hsin.htm